A SPANISH Teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.
'House' for instance, is feminine: 'la casa.' 'Pencil,' however, is masculine: 'el lapiz.'
Instead of giving the answer, the teacher split the class into two groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether computer should be a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for its recommendation.
The men's group decided that 'computer' should definitely be of the feminine gender ('la computadora'), because:
1. No one but their creator understands their internal logic;
2 The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else;
3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval; and
4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your paycheck on accessories for it.
The women's group, however, concluded that computers should be Masculine ('el computador'), because:
1. In order to do anything with them, you have to turn them on;
2. They have a lot of data but still can't think for themselves;
3. They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem; and
4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model..
The women won (must've been the gender bias of the teacher LOL)
Well, there are two words in Spanish for computer - 'el ordenador' and 'la computadora' - so it could be either.
So it seems the guys (in the above joke) were right!
But... in Colombia, apparently they say 'el computador', just to help clear things up :)